claim n. 1.(根据权利而提出的)要求,请求;认领,索取。 2.(应得的)权利;(…的)资格。 3.主张,断言,声称,自称。 4.要求权;要求物;(矿区等的)申请购买地。 He has no claim to scholarship. 他不配称做学者。 I have many claims on my time. 我很忙。 claims agent 〔美国〕专门代人向议会要求赔偿[救济]的代理人。 claimto order 记名债权。 hold down a claim留住一地以便获得对土地的所有权。 jump a claim 〔美国〕强占别人申请的购买地。 lay claim to 声称,要求(…是自己的);以…自任[自居],自以为是。 put in a claim for =enter a claim for 提出(某项)要求;认领(某物)。 set up a claim to 声明对…的权利,提起对…的要求。 stake out [off] a claim 〔美国〕立界标表明(土地等的)所有权;坚持要求(得到某物)。 vt. 1.要求(应得权利)。 2.主张,断言;声称,自称;要求承认。 3.理应获得,值得(重视等),需要(注意等),赢得。 claim a reward 要求报酬。 claim a victory 声称取得胜利。 This question claims attention. 这个问题需要注意。 His heroism claims our admiration. 他的勇敢行为应该得到我们的赞美。 vi. 〔罕用语〕要求赔偿损失(against)。
Claiming reimbursements for fictitious expenses 批付虚假的开支。
Two days before claiming reimbursement . no other details shall be included 此通知需在要求开证行偿付两天前做出。其他细节不需显示。
Negotiating bank may claim reimbursement by t / t on the bank of china new york branch certifying that the credit terms have been complied with 议付行证明本信用证条款已履行,可按电汇索偿条款向中国银行纽约分行索回货款。
Consumers may claim compensation for damage suffered as a result of the mailed goods and may claim reimbursement of necessary expenses for handling the mailed goods 消费者得请求偿还因寄送物所受之损害,及处理寄送物所支出之必要费用。
Whether the removal by emb of a course from the reimbursable course list will affect the eligibility of the students who are studying the course to claim reimbursement 教统局把课程从可获发还款项课程名单中剔除,会否影响仍在修读该课程的学员申请发还款项的资格?
They were both eligible to claim reimbursements of their airfares from their respective employers . the trips were not for business nor holiday purpose . whether such reimbursements were taxable 上述旅程的目的,既不是为公务,亦不是度假,那么获发还的款项是否须予课税?
Also charged in the same case was the councillor s assistant , who was accused of forging and using false instruments in claiming reimbursement respectively from ktdc and the legislative council 同案另一被告为该名议员的助理。他被控涉嫌伪造及使用虚假文书,分别向观塘区议会及立法会申领开支。
No . you don t have to be a hong kong resident to be a bupa member provided that it is legal and you pay the premium in hong kong dollars with claim reimbursement through a hong kong dollars bank account 只要您用港币缴交保费并能提供港元银行户口作赔偿之用,便可以投保成为保?会员,除非受制于法例下。
Any person who has paid funeral of andor medical attendance expenses on an employee who died in a work - related accident is entitled to claim reimbursement from the employer of the deceased employee of such expenses not exceeding $ 35 , 000 任何人士如曾支付因工遭遇意外而死亡的雇员的殡殓费和医护费,有权向死亡雇员的雇主申索发还有关的费用,但可获付还费用的数额以35 , 000元为限。
The employer or the insurer does not have the right to claim reimbursement from the employees if the accident was caused without fraud or serious fault , but can exact from the victim the reimbursement of the indemnity paid to the extent of the compensation he may have received from such employees 如意外非因故意或严重过错引致,雇主保险人不享有向劳工索取偿还之权利,但得就受害人从该劳工取得之弥补要求受害人返还由雇主实体或保险人已作之给付。